Современные проблемы перевода гендерно-языковых аспектов

Авторы

  • Роза Ерназарова Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова Автор
  • Алексей Швайковский Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова Автор https://orcid.org/0009-0003-8441-6547

DOI:

https://doi.org/10.54251/

Ключевые слова:

культура, гендерно-чувствительный язык, языковая нейтральность, языковая адаптация, стратегии перевода

Аннотация

Это исследование сосредоточено на анализе проблем и особенностей перевода гендерно-чувствительного языка, а также на выявлении теоретических и практических препятствий, с которыми сталкиваются переводчики при работе с гендерными выражениями. Особое внимание уделяется методам перевода при переходе от языков с гендерной грамматикой, таких как русский, испанский и французский, к языкам с более нейтральной грамматической структурой, таким как английский. Оцениваются различные методы, включая использование гендерно-нейтральных местоимений и титулов, а также изменения в структуре предложений для устранения гендерных элементов. В исследовании использовались тексты различных жанров – литературные произведения, СМИ и официальные документы – для оценки эффективности этих методов. Результаты исследования показывают, что хотя гендерно-нейтральные переводы способствуют инклюзивности и уважению к гендерному разнообразию, они часто требуют сложных лингвистических изменений, что может привести к неуклюжим или двусмысленным формулировкам, особенно когда гендер имеет важное значение для смысла текста. Это подчеркивает необходимость адаптации методов перевода с учетом культурных и языковых особенностей целевого языка для обеспечения точности и контекстной значимости.

Биографии авторов

  • Роза Ерназарова, Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова

    Современные языки и переводоведение

  • Алексей Швайковский, Южно-Казахстанский университет имени М. Ауэзова

    Современные языки и переводоведение, доцент

Загрузки

Опубликован

2025-09-12

Выпуск

Раздел

Педагогические и Гуманитарные Науки

Как цитировать

Современные проблемы перевода гендерно-языковых аспектов. (2025). НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ "AUEZOV UNIVERSITY", 3, 59-63. https://doi.org/10.54251/